No exact translation found for فَحْصٌ نَفْسِيّ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic فَحْصٌ نَفْسِيّ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Il soufflait toujours dans l'éthylotest.
    فلايزال يعطي مستوى 28 عند فحص النفس
  • Il s'est fait admettre comme patient.
    وأنا أعرف كيف فعل ذلك. هو فحص نفسه كمريض.
  • Ce même examen était proposé aux femmes âgées de 65 à 74 ans n'ayant pas été invitées de manière aussi directe à s'y soumettre.
    والفحص نفسه في متناول النساء مابين 65 و 74 من العمر، اللاتي لم يُدعين فعلا إلى الفحص.
  • Le laboratoire a trouvé quand ils ont fait un T.E.E., qui, par coïncidence, est le test que tu voulais que j’exécute sur elle.
    المعمل اكتشفوه عندما .قاموا بإجراء فحص المنظار ,وهو مصادفة نفس الفحص الذي أردتِ مني إجراءه
  • Il a la tête dans les chiottes, il gerbe ses tripes. je croyais que les médecins l'avaient contrôlé.
    . هو الأن يتقيأ أعتقدت بأنّ مستندات الجيش أعدت الفحص النفسي لــ آيفيل الآيفيل هو : لغة برمجية في الحاسوب , يستخدم في * تعبئة بيانات كبيرة ومعلومات
  • Encore une fois, si son profil psychologique convient, et que ses idées politiques sont convenables, pourquoi pas ?
    ... اذا فُحص ملفه النّفسي مرّة اخرى و مبادئة السّياسة صحيحة لما لا ؟
  • Mais si son profil psychologique est bon... et ses engagements politiques sensés, alors pourquoi pas ?
    ... اذا فُحص ملفه النّفسي مرّة اخرى و مبادئة السّياسة صحيحة لما لا ؟
  • Après que vous vous soyez plainte de l'état de la cuisine hier soir, j'ai fait mon inventaire personnel. je me suis auto-évalué.
    بعدما اشتكيت من حالة المطبخ الليلة الماضية, قمت بعمل فحص شخصي. لتقييم نفسي.
  • À moins qu'ils aient lu le scan d'un autre patient avec la même vis, c'est bon.
    إلا إذا كنت تظن أن المركز خلط فحصه مع شخص لديه نفس الشريحة فهم لم يخطئوا
  • Pour garantir l'accès aux services de consultation et la fourniture d'une assistance médicale qualifiée aux personnes qui sont exposées à des risques élevés, 32 bureaux d'accueil et 410 centres de dépistage anonyme et de consultations psychologiques et sociales ont été ouverts.
    وقد أنشئ 32 مكتبا صديقا للناس و410 مكاتب للفحص السري وتقديم المشورة النفسية والاجتماعية، وذلك لتيسير حصول الأشخاص المعرضين لخطر بالغ على خدمات المشورة ولتوفير المساعدة الطبية المتقدمة.